4 - Thông báo linh tinh các loại ^^

Các tình yêu ơi “híp mi”…

ta chính thức lấn sân sang con đường võng du ngôn tình , nhưnh ta không chơi qua mấy cái game online kiểu này nên hoàn toàn không biết gì về mấy cái thuật ngữ game hay những từ viết tắt trong võng du hết . Ta lại muốn làm thật tốt nên mong các tình yêu hãy giúp ta .
Rất đơn giản nhé . Chỉ cần tình yêu nào biết được từ ngữ hay được dùng trong võng du thì hãy làm ơn còm men ở bên dưới cho ta nhé .
Pi sờ ét : cả mấy từ viết tắt trong ngôn tình cũng okie nhe . Gà mờ như ta chỉ biết đúng hai cái la YY và JQ là gì thui a.
*Cúi đầu*
Mèo lười chân thành cởm ưn

24 thoughts on “Các tình yêu ơi “híp mi”…

  1. Ta ko biết nhìu lắm,đại khái là PK là đấu.còn trong ngôn tình thì 419 là tình một đêm,TMD hay MD là con mẹ nó,nếu nàng edit/dịch thấy chữ vương bát đản thì có nghĩa là thằng khốn nạn,38 hay còn đọc sanba/tam bát/ gì gì đó là con đĩ chó nhé.nếu nàng cần gì giúp đỡ cứ hô lên,ta sẽ đi hỏi mọi ng dùm 😀

  2. nang dinh lam truyen vong du ak
    co len nhe
    PK nghia la player killer ( ke giet nguoi )
    NPC – nhan vat trong tro choi nhung khong do nguoi choi dieu khien
    noi chung la nhieu lam
    nang cu len google ma search

  3. ta ủng hộ a, ta đang đọc bộ võng du thứ 3 và ta kết lắm lắm ý :X
    theo trí nhớ tồi tàn của ta thì pk là quyết đấu, NPC là nhân vật trong trò chơi do nhà sx tạo ra cho người chơi nhận nhiệm vụ tại đó, GM là GameMaster tức là nhà sx hay là người chịu trách nhiệm quản lí game đó nàng, Bug là lỗi, người VN ta hay gọi là lag game ý, LV là level- cấp độ chơi, NV là viết tắt của nhiệm vụ thôi, còn lại mọi người viết rồi, trí nhớ ta tồi lắm a, từ nào ko rõ nàng có thể pm lại ta tìm giúp cho 🙂
    yh của ta là: closings2.info@yahoo.com nhé 🙂

  4. Có zỳ thì ss cứ hỏi em nè . Em rất nỗ lực trong việc chơi game online , (cả ngày cứ cắm đầu cắm cổ chơi game online , chơi đến mức toét cả mắt ra mới dừng lại đi ngủ ) 😀

  5. Lần đầu qua nhà nàng thấy nàng để một cái “hip mi” như vậy 😀 sẵn ta có cái link hướng dẫn cũng khá kĩ nên quăng cho nàng đây http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=267375
    chú thích gần như toàn bộ những thuật ngữ của truyện TQ.
    còn võng du thì nàng đi luyện ở mấy nhà edit thể loại này ý, chừng 1-2 bộ là nàng hiểu à 😀 ta khuyên nàng đi mần bộ “Công tử Liên Thành” bên nhà ss Lam Anh ý, đầy đủ chi tiết về võng du 😉
    ta nhiều lời rồi. Hy vọng nàng sẽ mần được nhiều bộ truyện hay cho dân reader chúng ta.
    Thân 😀

  6. *đá văng cửa xông vô* t/y hana, nàng nój hôm nay có quà đặc bjệt, ta đến nhận quà đây!
    *chjà tay*
    *cườj rạng rỡ* quà cuả ta đâu

    • a cua nha ta,nha ta nha tranh vach dat nang cung khong tha.do da man.mik dau chuan bi dao thot.thit linh nhi.dam pha nha ta a…lau khong xo mo den nang nang ‘them’ a?

  7. Hi,ủng hộ nàng làm võng du.Ta mê thể loại này lắm ấy ^_^
    Thuật ngữ game thật ra cũng không quá nhiều đâu *chỉ chỉ* mọi người nói kha khá rồi đấy.Còn 1 số nữa như là ‘thượng tuyến’ là đang online(login),’hạ tuyến’ là không online (logout),’tọa kỵ’ là thú cưỡi,’hồng danh’ là những người đã giết người nên tên bị chuyển thành màu đỏ.Những người hồng danh khi bị chết sẽ bị rơi ra trang bị,gọi là bị ‘bạo trang bị’…

Gửi phản hồi cho hana Hủy trả lời