Beta Truyện ò_Ó

 

Vi từ nay nhà mình không share truyện nữa nên dù mình thật sự muốn được cộng tác với các bạn cũng sẽ làm khó các bạn. Mình sẽ đóng mục này của nhà mình. Thay vào đó. Mình có thể nhận giúp các bạn beta truyện.

 

Đương nhiên, mình cũng có yêu cầu đối với việc truyện được mình beta.

 

Mình không giỏi gì nhưng mình sẽ chia sẻ hết mức có thể kinh nghiệm của mình cho các bạn.

 

Yêu cầu rất đơn giản.

 

Những truyện mình beta chắc chắn phải là truyện mình thích. Nếu không mình sẽ không nhận.

 

Những bạn mình beta cho thì cũng có yêu cầu như sau.

 

Đối với truyện 10c, mình sẽ beta toàn bộ tối đa là 2 chương đầu. Đối với truyện trên 40c mình sẽ làm hoàn thiện tối đa 10c đầu. Phần các bạn sai sẽ được bôi vàng. Mình sửa sang ngay cạnh sẽ bôi đỏ. Nếu từ chương số 3 các bạn vẫn mắc lỗi mình đã sửa thì mình xin phép không sửa giúp các bạn nữa. Những câu khó các bạn có thể để nguyên cv hoặc tiếng Trung. Mình sẽ làm giúp nếu hiểu, nếu không hiểu mình sẽ đi hỏi bạn mình chuyên dịch thuật.

 

Mình nhận beta giúp các bạn chỉ muốn chỉnh những câu khó các bạn không hiểu chứ không muốn chỉnh lỗi chính tả hay những lỗi dùng từ cv mà mình đã sửa ở những chương trước. Vì vậy những bạn không biết rút kinh nghiệm thì mình không thể giúp nữa.

 

Cuối cùng. Những bạn nào muốn ed và post truyện lên nhà mình sẽ có 2 trường hợp.

 

1 – Private và chỉ dành cho người nhà mình và bạn đó đọc. Không cho ai khác. Nếu có người khác mình xin phép del toàn bộ truyện khỏi nhà mình.

 

2 – Post 1 nửa ở nhà mình, sau khi post hết 1 nửa các bạn có thể mang toàn bộ truyện gồm phần đầu đã post ở nhà mình và phần còn lại về nhà các bạn post và chia sẻ cả bộ như bình thường. Nhưng truyện đó sẽ không phải truyện nhà mình. Chỉ đơn giản mình cho các bạn mượn đất để quảng cáo mà thôi. Trường hợp này đã có bộ Thú Vợ Tùy Thê do em Mip ed. Tuy mình vẫn để mục lục ở nhà mình nhưng truyện này là truyện bên nhà Mip nha. Nếu các bạn muốn làm Eb mình cũng có thể làm cho các bạn ^^. Nhưng túm lại truyện đó hem phải của nhà mình. Chỉ là mình cho thuê đất.

 

Chân thành cảm ơn các bạn.

 

Hana

 

266 thoughts on “Beta Truyện ò_Ó

  1. hana còn nhận người hợp tác kô? nếu nhận mình xin 1 tay, nếu bạn nhận liên hệ yahoo:huongduongxanh8624@yahoo.com.vn

  2. Nàng ơi! Ta thấy nàng thực vất vả dịch truyện cho chúng ta. Ta muốn giúp nàng dịch bộ cuồng ma sủng nữ. Ta cũng từng dịch một số truyện, nhưng kinh nghiệm thì zezo nếu được thì dù bận rộn ta cũng có thể giúp nàng một chút.

  3. ss Hana yêu quí!
    Lần đầu tiên vào nhà ss, chính xác là lần đầu, em chưa đọc chùa tí nào
    Em có đứa bạn nó mới tập tễnh vào nghề, cũng muốn thử sức bên nhà ss
    ss có nhận không ạ? ^^
    Mà nếu có thì ss có thể tìm cho nó bộ nào nhẹ nhẹ thôi, con bé này tim yêu, em sợ nó đột quỵ lắm!!!
    * cười*
    Lần đầu vào nhà ss
    Trước lạ sau quen a!!!

    • em yêu quý!
      nói nhận hay không thì khó nói quá, vì nói thật, ai ta cũng nhận hết!!
      ta chưa từ chối bất cứ ai muốn ed truyện trên nhà ta cả!!!
      vì thế nếu em ấy muốn ed cứ tới, bảo em ấy liên lạc theo mail hay yahoo đều được, ta ol suốt ngày mà, cái gì chứ chat thì suốt ngày, hắc hắc hắc

  4. nàng liên lạc với ta qua mail nay nha: Thanhphuongtran9588@gmail.com. TA dịch không công cho nàng, ko đòi hỏi, không lằng nhằng sau này tất cả là tự nguyện. Hehe miễn là ta luôn có truyện đọc trên nhà nàng. Ah cho ta hỏi bộ nam nữ có pass sao ta ko thấy gợi ý nha. nếu ko gợi ý sao ta tim được

  5. Ok nàng cứ gửi vào mail cho mình nha. tốii về rảnh sẽ mần nó. Tại đi làm rồi nên mình cũng ko được rảnh nhiều thời gian nhưng vì bộ đó mình rất thích nên sẽ dịch để được đọc truyện sớm.

          • Đây là thơ trong chinh phụ ngâm mà em. Đại loại có thể hiểu “phong hầu” ở đây là tước vị đó. Người thiếu phụ này tiếc vì để chồng đi chiến trường chiến đấu lập công đó kưng
            閨怨
            閨中少婦不知愁
            春日凝妝上翠樓
            忽見陌頭楊柳色
            悔教夫婿覓封侯
            Phiên Âm
            Khuê trung thiếu
            phụ bất tri sầu
            Xuân nhật ngưng
            trang thướng thúy
            lâu
            Hốt kiến mạch đầu
            dương liễu sắc
            Hối giao phu tế mịch
            phong hầu.
            Tạm dịch nghĩa :
            Phòng khuê thiếu
            phụ không biết sầu
            là gì
            Ngày xuân ngưng
            trang điểm bước lên
            lầu thuý
            Chợt thấy sắc dương
            liễu ở đầu đường
            Hối tiếc đã khuyên
            chồng đi tìm để được
            phong tước hầu.
            Dịch Thơ Quốc Âm
            của LaiQuangNam
            Khuê Oán
            Khuê phòng nàng
            biết chi sầu,
            Ngày xuân ngưng
            phấn thuợng lầu
            thúy sang.
            Đầu đàng…chợt sắc
            liễu dương,
            Giục chàng bén chốn
            quan trường làm
            chi !

  6. Nghe nhà nàng tuyển editor ta cũng muốn giơ chân, í lộn giơ tay, nhưng ta hổng thích truyện xuyên không (vì không đam mê kiếm hiệp), còn võng du thì ta k choi game nên k biết ngôn ngữ trên game, truyện tình cảm thì ta k biết edit cảnh H đâu. Vậy nàng xem có j phù hợp cần ta phụ thì cứ hú ta qua mail myangelbmt210@yahoo.com. Ok nha!

  7. hj, ss Haye, ss hana chưa onl nên e trả lờj hộ nhé, e thấy ss nên ed tr Thích nój nhjều-Lữ Tư Anh, tr này hem có H đâu, e đọc bản cv r, mà đây là gợj ý thôj a^^

Đừng Cmt nếu là XIN PASS

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s